当前位置: 首页  >> 殡葬文化  >> 纪念文选  >> 查看详情

祭妹文

来源: 重庆殡葬网  日期:2018-09-16 14:07:33  点击: 
分享:
  • 原文
  • 乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,
  • 而奠以文曰:呜呼!
  • 汝生于浙,而葬于斯,
  • 离吾乡七百里矣;当时虽觭梦幻想,
  • 宁知此为归骨所耶?汝以一念之贞,
  • 遇人仳离,致孤危托落,
  • 虽命之所存,天实为之;
  • 然而累汝至此者,未尝非予之过也。
  • 予幼从先生授经,汝差肩而坐,
  • 爱听古人节义事;一旦长成,
  • 遽躬蹈之。呜呼!
  • 使汝不识《诗》、《书》,或未必艰贞若是。
  • 余捉蟋蟀,汝奋臂出其间;
  • 岁寒虫僵,同临其穴。
  • 今予殓汝葬汝,而当日之情形,
  • 憬然赴目。予九岁,
  • 憩书斋,汝梳双髻,
  • 披单缣来,温《缁衣》一章;
  • 适先生奓户入,闻两童子音琅琅然,
  • 不觉莞尔,连呼“则则”,
  • 此七月望日事也。汝在九原,
  • 当分明记之。予弱冠粤行,
  • 汝掎裳悲恸。逾三年,
  • 予披宫锦还家,汝从东厢扶案出,
  • 一家瞠视而笑,不记语从何起,
  • 大概说长安登科、函使报信迟早云尔。凡此琐琐,
  • 虽为陈迹,然我一日未死,
  • 则一日不能忘。旧事填膺,
  • 思之凄梗,如影历历,
  • 逼取便逝。悔当时不将嫛婗情状,
  • 罗缕记存;然而汝已不在人间,
  • 则虽年光倒流,儿时可再,
  • 而亦无与为证印者矣。汝之义绝高氏而归也,
  • 堂上阿奶,仗汝扶持;
  • 家中文墨,眣汝办治。
  • 尝谓女流中最少明经义、谙雅故者。汝嫂非不婉嫕,
  • 而于此微缺然。故自汝归后,
  • 虽为汝悲,实为予喜。
  • 予又长汝四岁,或人间长者先亡,
  • 可将身后托汝;而不谓汝之先予以去也!
  • 前年予病,汝终宵刺探,
  • 减一分则喜,增一分则忧。
  • 后虽小差,犹尚殗殜,
  • 无所娱遣;汝来床前,
  • 为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。
  • 呜呼!今而后,
  • 吾将再病,教从何处呼汝耶?
  • 汝之疾也,予信医言无害,
  • 远吊扬州;汝又虑戚吾心,
  • 阻人走报;及至绵惙已极,
  • 阿奶问:“望兄归否?
  • ”强应曰:“诺。
  • ”已予先一日梦汝来诀,心知不祥,
  • 飞舟渡江,果予以未时还家,
  • 而汝以辰时气绝;四支犹温,
  • 一目未瞑,盖犹忍死待予也。
  • 呜呼痛哉!早知诀汝,
  • 则予岂肯远游?即游,
  • 亦尚有几许心中言要汝知闻、共汝筹画也。而今已矣!
  • 除吾死外,当无见期。
  • 吾又不知何日死,可以见汝;
  • 而死后之有知无知,与得见不得见,
  • 又卒难明也。然则抱此无涯之憾,
  • 天乎人乎!而竟已乎!
  • 汝之诗,吾已付梓;
  • 汝之女,吾已代嫁;
  • 汝之生平,吾已作传;
  • 惟汝之窀穸,尚未谋耳。
  • 先茔在杭,江广河深,
  • 势难归葬,故请母命而宁汝于斯,
  • 便祭扫也。其傍,
  • 葬汝女阿印;其下两冢:
  • 一为阿爷侍者朱氏,一为阿兄侍者陶氏。
  • 羊山旷渺,南望原隰,
  • 西望栖霞,风雨晨昏,
  • 羁魂有伴,当不孤寂。
  • 所怜者,吾自戊寅年读汝哭侄诗后,
  • 至今无男;两女牙牙,
  • 生汝死后,才周睟耳。
  • 予虽亲在未敢言老,而齿危发秃,
  • 暗里自知;知在人间,
  • 尚复几日?阿品远官河南,
  • 亦无子女,九族无可继者。
  • 汝死我葬,我死谁埋?
  • 汝倘有灵,可能告我?
  • 呜呼!生前既不可想,
  • 身后又不可知;哭汝既不闻汝言,
  • 奠汝又不见汝食。纸灰飞扬,
  • 朔风野大,阿兄归矣,
  • 犹屡屡回头望汝也。呜呼哀哉!
  • 呜呼哀哉!
  • 赏析
  •         袁枚是“性灵说”的倡导者,主张为文要有“真情”。其文别具特色,善于描写景物,叙事记人。
  •      《祭妹文》构思精巧,别巨匠心,按照时间的先后顺序,从素文墓地入笔到病根祸源的交代,从野外同捉蟋蟀到书斋共读诗经,从胞妹送哥眼泪流到把盏喜迎兄长归,从离家出嫁到中道归返,从侍奉母亲以示其德到关爱长兄以显其情,从素文之死到后事料理,情节层层推进,感情波起浪涌,叙事历历可见,抒情句句见心,文情并茂,浑然一体。
  •        文章起笔交待亡妹所葬之地、祭奠时间,祭者身份等,紧接着“呜呼”一转,直呼亡妹,为全文奠定了凄切哀婉的悲怆基调。接着,简洁叙述妹妹的死因:“以一念之贞,遇人仳离,致孤危托落。”意为素文早亡其根源是少年时常听先生授经,“爱听古人节义事”,说明是封建诗书的腐朽观念侵害了素文,使她饱受苦难,英年早逝。
  •        接下来,作者追忆与素文共度的难忘时光。童年相伴读书,“差肩而坐”,温馨之情溢于言表;同捉蟋蟀,同葬蟋蟀,则体现了妹妹性情温厚善良。其描述真实生动,一个天真活泼善良的孩童突现于眼前。这原本不为奇,妙就妙在作者把追忆与现实联系起来,当年兄妹同葬蟋蟀,后来孤兄独葬亡妹,物换星移,昨是今非,让作者潸然泪下。年长些时,袁枚远行广西,妹妹不忍哥哥分离,掎裳拽衣,放声大哭。当年有妹送兄行,后来唯独兄送妹归,令作者十分伤痛。袁枚考中进士,衣锦还家,妹妹惊喜万分,扶案而出,家人瞠视而笑。妹妹为哥哥中考得官而欣喜之情,和盘托出,手足之情可见一斑。往日种种琐事,历历如在作者眼前。“然而汝已不在人间,则虽年光倒流,几时可再,而亦无与为证印者矣。”时光不可倒流,昔日也不再重来了。
  •         随后,记妹妹归返母家的种种情形:服侍母亲;治办文墨;袁枚染病在床,妹妹终宵刺探,还想方设法让哥哥高兴,兄妹感情深厚。
  •         而后,记妹妹病危和亡逝的情况。素文病入膏肓,大限将至,但不让人给哥哥报信,以宽兄长之心。忍死待兄归,然而终等不及哥哥归来含憾而终,死不瞑目。“已予先一日梦汝来诀,心知不祥,飞舟渡江。”袁枚已预感不祥,急赶归家,在妹妹逝去几小时后才赶到家中,其时素文四肢尚温,却未能与妹妹说上一句心中话,只怪自己轻信医言,远吊扬州,自责之情溢于言表。一句“呜呼痛哉”,把对亡妹的思念、同情、内疚、哀痛统统浓缩在伤心欲绝的悲叹中。
  •         最后,简述妹妹亡后料理事宜。并随感而发:“汝死我葬,我死谁埋?汝倘有灵,可能告我?”末段,作者把视线拉回到眼前,回到祭奠的暮地。“哭汝既不闻汝言,奠汝又不见汝食。”逝者已逝,生者十分凄切哀伤。“纸灰飞扬,朔风野大,阿兄归矣,犹屡屡回头望汝也。呜呼哀哉!呜呼哀哉!”对妹妹的怀念和挚爱之情表达得淋漓尽致。
  •         袁枚将整篇文章写得有灵性又不事雕琢。作者在回忆童年与妹妹同度的琐事时,信手拈来,清灵隽妙;悲悼亲人的遽然长逝时,又字字玑珠,句句血泪,真挚动人,感人肺腑。他在叙事中寄寓哀痛,行文中饱含真情,同时还穿插些许景物描绘,从而使痛惜、哀伤、悔恨、无可奈何之情有机地揉和在一起,具有很强的艺术感染力。

相关

    暂无信息